高速car文,真人性做爰视频免费观看,极品尤物的y荡人生,中文欧美一级强

我在德國獨舞

發布時間:2007-10-16 文字大小:  打印:打印此文

剛來到慕尼黑的日子,是一片灰暗。然后是一段漸漸抬起頭、默默努力的日子。變化雖然緩慢,我雖然渺小,但對于一個個體來說,卻是最最重要、最最偉大的成績。

文佚名

來德國三年了,我仍然無法準確地描述我對這個國家的感受。但是可以確定的是,我
漸漸地愛上了這種浮萍式的生活狀態。我沒有根,或者說,到處我都可以扎根。這種自由,就是我全部熱情的中心。不要以為浮萍就不會腳踏實地,就無法認真對待自己。浮萍也有自己的生活方式,一樣要獨自為一日三餐、柴米油鹽醬醋茶奔波。

我給自己開了不同的銀行賬戶,努力去學習小本本上各種賬號的不同功用和使用方法,學著和銀行職員約定見面,談我自己的經濟狀況和需要的幫助。

我小心地從我住的約瑟芬大街南頭那家印度餐館騎車到北頭的街心公園,熟悉所有相關街道的名稱,記下超市、郵局、洗衣店、電話亭、垃圾分撿處、麥當勞、自動售票機的所在。

我熬夜查字典,然后帶著一份語法不通的問題單子去大學申請專業。

我用了一天的時間,在浩大的圖書館里查找資料,從彩圖到幻燈片。在爬上高高的梯子取最上層的書時,我恰巧看到了極美的日落。

從最簡單的意大利面條,到四川的麻辣火鍋,我在和自己的廚藝斗爭。因為21歲生日時的誓言,我決定不再做快餐食品的常客。我必須學會做飯。

我已經學會按著德國的節奏生活在接近這個民族的某個歡樂節日時,體味著興奮與期待,把自己的心情布置得盡量和德國人一樣。

一切都可以順其自然,但自己的語言卻水土難服。

我每周會安排很多時間和德國學生或者幾個要好的外國朋友在咖啡館、小酒館度過。我想讓自己對德語更熟悉、更接近。也抱著這樣的幻想,從而得以更接近德國和德國人。從某一方面來說,這種想法是正確的。在很多次的聊天逗趣后,心里依然會升起那么一種陌生的感覺,好像我和對面那個熟悉的德國同學之間,依然存在著一道看不見的、通過語言無法逾越的障礙。那是什么呢?從哪里來呢?到底有多高呢?而最重要的也許是,我們希望終有一天越過這面墻進入一個無礙的交流空間嗎?

我選擇了文化學作為我的主專業。我能夠想像大多數親朋好友們的反應:他們一定很可惜在國外的我沒有選擇經濟或者計算機之類的專業作為自己以后賺錢的工具。而我常常坦然于他們的訝異——如果大家都理解我的選擇,豈不是更不正常?生命于我,是一段旅程,一段不急不緩的求索旅程。有時候,尋找一個問題的答案要花費過多的時間和精力。如此的尋找之后,我是否能尋求到自己想要的答案?但有時候我想這就是生活的樂趣所在:你可以決定你的行為,卻無法決定事情發展的結果和方向,未來總是充滿想像的。

從進入慕尼黑大學的那一天,我就給自己制定了很多計劃,我要上很多有意思的專題課,參加出游,加入語言旅行團,提高英語,完成拉丁文考試……我這些自認為近于完美的信念曾經把自己壓迫得幾乎無法呼吸,以至于有種對自己、甚至對自己的選擇的深深失望和無限煩惱。我開始懷疑我所選擇的道路,我流著眼淚問自己為什么要把生活搞得如此艱難。但時間和生活卻給我展示了寬容的一面——原來寬容不僅是對別人,更是對自己的。在一個有陽光的下午,我坐在英國公園的靠背椅上,遠處隱約傳來自由音樂人的鼓聲,頭腦中慢慢呈現出自己最想要做的事情、在我生命里最有意義的事情。我把它們依次寫在白紙上,掛在書桌上父母相片的旁邊。當我注視給予我生命的兩個人的微笑時,曾經的失望與煩惱就會煙消云散。

一個人內心深處最想做的是什么呢?有過和什么人一起分享這個也許連他自己都不清晰的秘密嗎?一部關于非洲的紀錄片里,一個南非黑社會的小頭目在靜寂的海濱夜晚,和他的同伙對著迎面的海風說起:他想有個家,有份夠家人生活的工作,然后每天可以有給自己孩子講晚安故事的機會……他后來在一次激烈的搏斗中被打死了。他的夢也只有永遠隨著他的聲音回蕩在那個夜晚的海邊。

我是個比他幸運得多的中國女孩。我把跳舞作為我生命的表達,把傳播文化作為我的理想。所以,當我在大玻璃鏡前獨舞,當我沉浸在籌備中國電影之夜的忙碌中,我都體會到從心底泛出的快樂。我感覺到自己的夢不是只在風中飄搖的詞與句,它們有了自己的生命,并且為此輕舞著,時刻陪伴在我左右。

文章:“我在德國獨舞”正文完
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 《我在德國獨舞》的相關文章
    沒有相關文章
    熱點文章
    在線咨詢
     開始搜索