高速car文,真人性做爰视频免费观看,极品尤物的y荡人生,中文欧美一级强

英國優勢專業解讀及院校推薦

發布時間:2013-7-4 文字大小:  打印:打印此文

      今年正值“史上最難就業年”,有出國留學意愿的學生和家長在咨詢國外院校時,對于專業的咨詢格外關注,因為專業就基本決定了學生未來的就業方向。記者發現,各大國際教育展也在專業選擇方面做足工夫,或請來職業規劃專家教大家做職業規劃,或請各行業杰出人才現場分享專業的選擇。
世界各國留學專業的特點,每個國家各有所長,各有特色。而有一些專業已經被緊緊地和一個國家聯系在一起,成為在這個專業領域的代表。如果想學這個專業,這個國家可能被廣泛地認為是最好的選擇。例如美國的MBA教育,它的發展程度是其他國家難以比擬的。
      英國名牌專業之——人機交互專業  新技術應用面廣 自然不愁就業

  曾任飛利浦高級研究員,現任英國謝菲爾德大學人工智能教授的Dr. Ling Shao介紹,目前計算機專業畢業生多,如果學生想提高就業幾率,提高起薪點,可往軟件工程、生物技術工程、計算機圖形學,以及人機交互等專業進行研究。

  Dr. Ling Shao說:“新穎、應用面廣,是這些專業就業好的原因。其中,人機交互專業的學生將學習到心理學、圖形設計、工業設計等知識,而該專業知識作為折疊手機、餐巾紙電腦等智能產品的核心技術,在未來將不止應用于智能家居,還會應用于機器人研發等方面,幫助不同的系統進行智能識別,能夠為學生提供大量的就業機會。學生赴英學習人機交互,可直接接觸微軟、飛利浦等公司的技術研發人員,接觸很多具有相關專項發明的教授、導師,能提升學生的專業水平、就業機會。”

  如果學生想找到在人機交互研究領先,且研究領域較為符合自己需要的教授,可通過網絡或者學校圖書館內網進行查詢。一般學生可以利用圖書館的資料,了解該教授的論文引用次數是否多。值得注意的是,如果學生想繼續升讀博士課程,建議先選擇修讀研究式的碩士課程,其課程銜接程度會優于授課式的碩士課程。

  推薦院校:

  英國中央蘭開夏大學兒童與計算機交互(CCI)碩士:世界上兒童與計算機交互領域第一個研究型課程,也是世界上最大最有名的CCI方面科研中心。

  英國蘭卡斯特大學人機交互碩士:由心理學系和計算機系聯合開辦的,該校這兩個系的研究實力在研究評估中排名全英前五。課程特色在于社會科學、心理學和電腦的靈活整合。

  英國約克大學人機交互技術碩士:課程由6個月授課和6個月個人研究項目組成,能夠為學生提供充足的科研時間,英國權威計算機團體及工程和技術機構均對課程給予很大程度的支持。

  英國名牌專業之——翻譯專業  我國很多外交官畢業于此

  英國埃塞克斯大學翻譯學院高級講師Nan,曾在聯合國、英國和加拿大駐廣州總領事館、加拿大邊境服務署等機構擔任中英口譯翻譯員。Nan介紹,學生要學好翻譯,除了要積累知識,還需要進行大量的實踐訓練。很多英國院校的翻譯專業都能給學生提供實踐機會,幫助學生掌握翻譯的技巧和能力。例如在英國埃塞克斯大學修讀兩年制高級翻譯碩士課程的學生,老師在課堂上會模擬聯合國國際會議交替傳譯現場,讓學生進行中文、法語、德語、意大利語、西班牙語和葡萄牙語與英語等接力口譯。

  另外,Nan介紹,在其學校的國際會議廳里面,其他專業學生在上課期間,翻譯專業的學生可以利用二樓同傳箱來進行現場口譯或者筆譯。學生在學習期間,還可以免費使用學校建立的聯合國議題題庫,積累聯合國常用詞匯。大學還跟國際知名翻譯公司、大英博物館等政府部門及商業團隊合作,給學生提供豐富的翻譯實踐機會,學生甚至有機會參與聯合國總部的翻譯實習,或者是參加歐盟口/筆譯實習項目。

  Nan建議,學生如果想成為一個合格的口/筆譯人才,甚至是高級同聲傳譯,就要穩打穩扎地進行語言功底的積累,包括中英文詞匯量的積累,怎么把中英文實現自動化轉換等。學生一定要通過多練習的方式,把平時想不起來的消極詞匯都能轉化成積極詞匯。同時,學生要做好中英翻譯,其中文能力也很重要。翻譯不止是要意思正確,還要用詞精準。學生可以通過多看官方報刊報紙、新聞聯播、國際組織會議錄像等資料,學習、積累正規用語。

  即使學生沒有翻譯基礎知識,但具備雅思6.5分(寫作不低于6分),且通過院校面試,就有機會成功入讀翻譯專業。此外,學生在翻譯功底外的知識也非常重要。在翻譯領域里,學生最好熟悉經濟、法律等2~3個領域,這些也是聯合國翻譯當中最常用的領域。這樣可以幫助學生在碰到經濟學原理、面臨法庭口譯時候,能夠應對從容。

  推薦院校:

  埃塞克斯大學:學校在最新的RAE(英國政府權威評估報告)英國院校研究實力評估表上排名第九,教學質量在泰晤士報最佳教學排名上名列第八。

  威斯敏斯特大學:中國外交部翻譯司定點培養基地、歐盟同聲傳譯學位機構(EMCI)在英國唯一指定人才培養基地。

  巴斯大學:其翻譯口譯專業是受到英格蘭高等教育基金會(HEFCE)高度認可的項目。原外交部部長楊潔篪、龍永圖都是巴斯大學校友。

  紐卡斯爾大學:同聲傳譯專業中英/英中口譯/翻譯研究所被譽為世界三大頂級高級翻譯學院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師。

文章:“英國優勢專業解讀及院校推薦”正文完
熱點文章
在線咨詢
 開始搜索