對于留學考試來說,無論是GRE還是GMAT,在考生備考的時候,針對寫作部分都有大量的模板供考生參考。對于這一部分來說,大部分考生不能很好的利用好模板,包括現在各大網站,對于使用模板的話題一直都是非常有爭議的。
其實,模板是一把雙刃劍。有一些老師或者是教授看到了模板不好的地方,所以大力批判這種套用形式。但是,也有很多人對模板非常青睞。大力推崇模板的使用。其實,總而言之是一句話,事在人為。對于每一種事物,都有其兩面性。正像英語中所說的,Every coin has two sides. 下面我就分析一下如何利用好模板,發揮它最大的優勢,取其精華,去其糟粕。
一、用和模板相似的語言去“融化”模板。
模板其實就是一些專家學者對于GRE和GMAT寫作思路,文章結構的一種高度概括。就像一杯速溶咖啡,模板就相當于咖啡粉,要我們用水去填充才能飲用。但是,根據ETS的評判標準,凡是有模板痕跡的,一律是零分。所以這也就讓模板的使用成為了一個有爭議的話題。其實,問題的關鍵在于當我們套用模板的時候,我們自己的語言層次是否于模板相符。就像剛才的那杯速溶咖啡,如果用水沖,會沖出一杯濃香的咖啡,卻找不到咖啡粉,因為粉末已經融入了水中,誰也找不出粉末的存在。但是,如果用一杯油去沖,這樣的話,將杯子放置一會兒,就會發現,那不是一杯咖啡,而是一個油和咖啡粉的分層混和物。就像我們寫作的模板。如果我們自己的“水”不能夠溶解模板,那么痕跡就顯露出來了。
其實,任何考試,所考察的任何內容,其變化有任何的多樣性,都離不開一個主題,就是我們實際的英語能力。就拿套用模板來說,模板可以套用,但是要求我們自己的語言水平和模板的一樣高才行,否則就不能將模板融入其中。
例如:
As far as I concerned 這樣一句模板,從模板上看,語言非常精煉,并且很English。如果我們用水去沖,就成為這樣:
As far as I concerned, the computer really coats the world with much more convenience than the books and magazines.
如果用油去沖,就是這樣:
As far as I concerned, the computer is convenient. The books and magazines are not more convenient than the computer.
通過這兩句話,我們不難比較出模板痕跡的輕重吧。As far as I concerned, 本來就是一個非常精煉的句子,但是,如果后面的句子很長,很羅唆的話,模板就很容易浮出水面了。
二、變化,模板的另一種應對方式:
其實,無論什么形式的模板,都是可以變化的。模板只是一個思路,它可以有很多的變化。還是上面的例子,例如as far as I concerned在模板中出現在第二段,其實就給了我們一個思路,就是從第二段起要說自己的觀點了。說自己的觀點,有很多表達方式。例如:in my opinion; I think; personally, I agree with …;等很多形式。根據自己的語言特點來選擇就可以了。
總而言之,模板是可以用的,但是問題的關鍵是怎樣來利用。模板是一個思路,是一個結構的提醒,而不是一個盲目套用的東西。當我們的語言已經達到模板語言的層次的時候,我們自然就可以“拿來主義”了。到那個語言層次上,我們自己寫出來的語言也就是模板了。但是,如果我們自己的語言層次沒有跟上模板的要求,那么,我們就只能采取變化的形式,將模板所提供的寫作思路,用自己的語言寫出來就可以了。模板是雙刃劍,我們應該利用它來取得高分,而不能利用它來自殺。